اتفاق جنيف في الصينية
- 日内瓦协定
- اتفاق 协定; 协约; 协议; 合约; 条约 ...
- جنيف 日内瓦; 日内瓦湖
- اتفاقيات جنيف 日内瓦公约
أمثلة
- المزيد من الجملة: التالية
- وينبغي أن تؤخذ في الحسبان المبادرات الكبيرة الأخرى، من قبيل اتفاق جنيف بين ممثلي المجتمع الإسرائيلي والفلسطيني.
应考虑例如在以色列和巴勒斯坦社会代表之间达成的《日内瓦协定》这样的其它大规模主动行动。 - ويستند اتفاق جنيف إلى مبدأي التدرج والمعاملة بالمثل، اللذين بادرنا نحن بطرحهما وحظيا في نهاية المطاف بالاعتراف والدعم على الصعيد العالمي.
《日内瓦协定》以渐进和互惠原则为基础,这些原则由我们最先提出,并最终获得了认可和支持。 - في ذلك الصدد، أود أن أذكر أيضا التجارة، من حسن الحظ أن اتفاق جنيف الإطاري أعاد إطلاق جولة الدوحة؛ وقد أدت اقتراحات الاتحاد الأوروبي دورا أساسيا في هذا المجال.
在这一方面,我还要提及贸易。 幸运的是,日内瓦框架协定重新发起多哈一轮谈判;欧洲联盟的建议在这一方面发挥了至关重要的作用。 - ورحبوا أيضا بمبادرات من المجتمع المدني مثل اتفاق جنيف وصوت الشعب، تشجع المناقشة بين الفلسطينيين والإسرائيليين حول المسائل التي يتعين تسويتها من أجل إنهاء النزاع.
他们还欢迎日内瓦协定和人民之声这样的民间社会倡议,这些倡议促使巴勒斯坦人和以色列人展开辩论,讨论那些要结束冲突必须要解决的问题。 - أخذ الوزراء علماً بالجهود التي تبذلها غويانا وجمهورية فنزويلا البوليفارية من أجل تعيين ممثل خاص جديد للأمين العام للأمم المتحدة لتعزيز عملية المساعي الحميدة في إطار اتفاق جنيف لعام 1966.
各位部长注意到圭亚那和委内瑞拉正在开展工作,指定一名联合国秘书长特别代表,以推动《1966年日内瓦协定》框架内的斡旋进程。
كلمات ذات صلة
- "اتفاق تيغوسيغالبا بشأن التنمية البشرية والطفولة والشباب" في الصينية
- "اتفاق ثلاثي" في الصينية
- "اتفاق جامع" في الصينية
- "اتفاق جزيرة غافرنرز" في الصينية
- "اتفاق جماعي" في الصينية
- "اتفاق جوزيه سلستينو موتس" في الصينية
- "اتفاق حظر استحداث وصنع أنواع جديدة من أسلحة الدمار الشامل ومنظومات جديدة من هذه الأسلحة" في الصينية
- "اتفاق حظر الهجمات بين الهند وباكستان" في الصينية
- "اتفاق حفظ الخفافيش في أوروبا" في الصينية